नवीनतम ब्लॉग

Ghalat-ul-Avam: The Surprising Success of Mispronounced Urdu Words
Ghalat-ul-Avam: The Surprising Success of Mispronounced Urdu Words

Dear readers, toady we’re setting forth on a journey to explore Urdu words that took a detour on the linguistic highway, only to arrive at their intended destination ...continue reading

और पढ़िए
Tahzeeb-e-Niswan: The Female Vocab of Urdu
Tahzeeb-e-Niswan: The Female Vocab of Urdu

Madam, female, lady- are amongst the many ways to name the force that a woman is. In literature, women have found much admiration for their intellect, wisdom, emotions and beauty ...continue reading

और पढ़िए
Dil ki Zabaan: Urdu Words and Terminologies for the Beloved
Dil ki Zabaan: Urdu Words and Terminologies for the Beloved

Dear readers, it is that time of the year where the air is filled with love and hearts are beating in sync with one another. Gifts, surprises and sweet gestures has everyone’s hearts and minds captured in the magic of being together ...continue reading

और पढ़िए
In the Rhythm of Words: Arooz-Related Vocabulary
In the Rhythm of Words: Arooz-Related Vocabulary

In this blog, let's dive into the vocabulary of Arooz, an Urdu branch of knowledge dealing with what we call 'prosody' in English. We'll explore the placement and significance of these elements in Urdu poetry ...continue reading

और पढ़िए
Ek  Nuqte Ka Fark: A Point of Distinction Between ‘Nukta’ and ‘Nuqta’
Ek Nuqte Ka Fark: A Point of Distinction Between ‘Nukta’ and ‘Nuqta’

In the intricasies of language, sometimes the tiniest nuances can create profound distinctions. You must’ve come across the phrase ‘ek nuqte ka farq hai’ during a conversation, which roughly means ‘there’s a difference of a dot (and that is a lot!) ...continue reading

और पढ़िए
Lost in Lexicon: Exploring the Untranslatable Charm of Urdu
Lost in Lexicon: Exploring the Untranslatable Charm of Urdu

Despite having thousands of languages across the globe, sometimes, human beings just fall short of finding a perfect word to describe their thoughts and emotions. Many people call it ‘being lost in translation’ ...continue reading

और पढ़िए
Jalsa-e-Alfaaz: Unraveling the Lexicon of Celebrations in Urdu
Jalsa-e-Alfaaz: Unraveling the Lexicon of Celebrations in Urdu

As the festive season unfolds, and party hats become the must-have accessory, the air is filled with a light spirit that sets the perfect backdrop for celebrations ...continue reading

और पढ़िए
Between Separation and Union: The Urdu Lexicon of Hijr and Vasl
Between Separation and Union: The Urdu Lexicon of Hijr and Vasl

In the realm of Urdu poetry, words are not mere symbols that denote one meaning or another. In the world of this poetic marvel, even the smallest word like ‘ah’ becomes a tapestry full of meaning and sentiment ...continue reading

और पढ़िए
Word Builders: ‘Be’-ing Made Within The Realm Of Without
Word Builders: ‘Be’-ing Made Within The Realm Of Without

Last time, we delved into crafting words with the 'ba-' prefix (which means 'with'). Today, we flip the coin to explore its counterpart, the 'be-' prefix ...continue reading

और पढ़िए
Lost in Plurality: Urdu's Lesser-Known Plural Forms
Lost in Plurality: Urdu's Lesser-Known Plural Forms

Urdu, a language of profound elegance and cultural richness, unfolds its hidden complexities beyond the surface. While it is renowned for its poetic charm, one facet often escapes the spotlight—the intriguing world of Urdu's lesser-known plural forms ...continue reading

और पढ़िए

सब्सक्राइब कीजिए

आपको नियमित अपडेट भेजने के अलावा अन्य किसी भी उद्देश्य के लिए आपके ई-मेल का उपयोग नहीं किया जाएगा।

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा